Significado de la palabra "deeds are fruits, words are but leaves" en español

¿Qué significa "deeds are fruits, words are but leaves" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

deeds are fruits, words are but leaves

US /diːdz ɑːr fruːts, wɜːrdz ɑːr bʌt liːvz/
UK /diːdz ɑː fruːts, wɜːdz ɑː bʌt liːvz/
"deeds are fruits, words are but leaves" picture

Modismo

obras son amores y no buenas razones, los hechos valen más que las palabras

actions are more important and meaningful than mere words or promises

Ejemplo:
He promises a lot, but remember that deeds are fruits, words are but leaves.
Promete mucho, pero recuerda que los hechos son frutos, las palabras solo hojas.
I don't need your excuses; deeds are fruits, words are but leaves.
No necesito tus excusas; los hechos son frutos, las palabras solo hojas.